Samantha

Samanthaさん

2022/12/05 10:00

目元、口元 を英語で教えて!

両親と顔立ちが似ているので、「特に目元と口元がそっくりだね」と言いたいです。

0 857
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/27 00:00

回答

・Eyes and mouth
・Facial features
・Around the eyes, around the mouth

You really have your parents' eyes and mouth, they're identical!
「君は親から目と口をそっくり受け継いでいるね、全く同じだよ!」

「Eyes」と「Mouth」は英語でそれぞれ「目」と「口」を意味します。これらの単語は、身体の部位を示すだけでなく、感情や意見を伝えるためにも使用されます。例えば、「目」は人の気持ちや感情を表現する重要なツールで、「彼の目から喜びが溢れていた」のように使われます。また、「口」は話すことや意見を表現するのに使われ、「彼女は口を開かずにいた」のように使われます。これらの単語は会話や文学、詩などで頻繁に使われます。

You really resemble your parents, especially around your eyes and mouth.
「あなたは本当にご両親に似ていますね、特に目元と口元がそっくりですね。」

You really resemble your parents, especially around the eyes and the mouth.
あなたは本当に両親に似ているね、特に目元と口元がそっくりだよ。

Facial featuresは一般的な表現で、顔全体の特徴(目、鼻、口、頬など)を指します。これは一般的な説明や人の特徴を説明する際によく使われます。一方、"Around the eyes, around the mouth"は特定の顔の部位(目や口の周り)に焦点を当てています。これは特定の問題や特徴、例えばしわやモールなど特定の部位について話す際に使用されます。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/01/18 01:01

回答

・eyes
・mouth

英語で「目元、口元」という表現を直訳できるものはありません。

そのため、言い換えが必要になるのですが、今回は言い換えとして「eyes」「mouth」という表現を紹介します。

eyes(アイズ)は「目」mouth(マウス)は「口」という意味で、英語の場合はこのまま直接的に「目」「口」という表現をします。

使い方例としては「Your eyes and mouth are very similar to your mother」
(意味:あなたの目元と口元は、お母さんそっくりだね)

このようにいうことができますね。

役に立った
PV857
シェア
ポスト