Carnelinaさん
2020/02/13 00:00
ほにゃらら を英語で教えて!
クイズを出す時に「ほにゃらら」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・And so on and so forth.
・And whatnot.
In English, instead of saying hon-yarara, you would say what's-its-name or whatchamacallit, and so on and so forth.
英語では「ほにゃらら」の代わりに「何だっけ」や「なんちゃら」といった表現を使います、などといった具体例がいくつもあります。
and so on and so forthは、「以下同様に」といった意味を持つ英語の表現です。主に、同じパターンや類似の事項が続くことを示す際や、話が長くなりすぎるのを避けるため、詳細な説明を省略する場合に使用されます。例えば、リストやシリーズの一部を述べた後に、それが続く事を省略形で示す際に使います。
In this quiz situation, we often use the term so-and-so. But in English, what do we usually say? And whatnot.
このクイズの状況では、「ほにゃらら」という言葉をよく使います。しかし、英語では普通何と言いますか? などなど。
"And so on and so forth"は、既に述べたものと同様の項目または詳細がさらに続くことを示すフレーズです。出来事やアイデアの連続を表すのによく使われます。一方、"and whatnot"は非形式的な表現で、一連の具体的なものまたは抽象的な概念が続くことを示すのに使われます。このフレーズは、特定の情報を指定せず、主に余分な詳細を省略するために使用されます。
回答
・something, something...
・blah, blah, blah
クイズを出したり、「何々」という時には「something, something」でokですよ。
クイズなら「blah, blah, blah」もいいですが、普通に話してる時に使う「blah, blah, blah」は「あの人いつもあーだこーだうるさいのよね」などという時の、この「あーだこーだ」にあたり、ちょっとネガティヴな印象の文脈で使うことが多いです。(クイズの時にいうのは大丈夫です!)
The longest river in the world is blah-blah-blah. What's the answer?
世界一長い川はほにゃららです。答えは?
参考になれば幸いです。