Judyさん
2022/12/05 10:00
忘れがたい を英語で教えて!
レストランで、セブから帰って来た友達に「忘れがたい出来事はありましたか?」と言いたいです。
回答
・Unforgettable
・Hard to forget
・Memorable
Did you have any unforgettable experiences in Cebu?
「セブで忘れがたい出来事はありましたか?」
「Unforgettable」は英語で、「忘れられない」「記憶に残る」という意味を持つ形容詞です。主に、強烈な印象や感動を与えた事象、人物、経験などに対して用いられます。例えば、素晴らしいパフォーマンスや美しい風景、感動的な映画、初めての海外旅行など、後々まで心に残るような体験を「Unforgettable experience」と表現します。また、特別な人物に対して「彼/彼女は忘れられない人だ」と感じるときにも「He/She is unforgettable」と使います。
Did you have any hard to forget experiences in Cebu?
「セブで何か忘れがたい出来事はありましたか?」
Did you have any memorable experiences in Cebu?
「セブで何か忘れがたい出来事はありましたか?」
Hard to forgetは、通常、強烈な、あるいは深い感情的影響を伴う経験を指します。これは良いものでも悪いものでもありえます。例えば、辛い経験や驚くべき出来事は「hard to forget」でしょう。一方、「memorable」は印象に残る経験や出来事を指しますが、これは一般的にはポジティブな文脈で使われます。誕生日パーティーや卒業式などは「memorable」なイベントでしょう。
回答
・memorable
・unforgettable
忘れがたい はmemorable /unforgettableで表現出来ます。
memorable は"記憶すべき、忘れられない"
unforgettableは"忘れられない、いつまでも記憶に残る"という意味を持ちます。
Was there an unforgettable event?/Did you have an unforgettable event?
『忘れがたい出来事はありましたか?』
This trip abroad was unforgettable for us.
『今回の海外旅行は私達にとって忘れがたい思い出になった』
ご参考になれば幸いです。