Evelyne

Evelyneさん

Evelyneさん

不登校 を英語で教えて!

2022/12/05 10:00

何らかの原因により学校を欠席している時に「不登校」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/26 00:00

回答

・School refusal
・Truancy
・School absenteeism

何らかの原因で学校を欠席しているとき、英語で school refusal と言います。

「School refusal」は、子供や若者が様々な理由(例えば、学校への恐怖、社会的な不安、学習困難等)から学校に行くことを拒否する状況を指す言葉です。これは、一時的なものから長期にわたるものまで様々で、慢性的な不登校につながることもあります。精神的な問題や環境的な問題などが原因となることが多く、学校や保護者、専門家の間で対策や支援が求められる事案です。

The student has been missing school due to truancy.
その生徒は不登校のために学校を欠席していました。

何らかの理由で学校を欠席することを「school absenteeism」と言います。

Truancyは生徒が学校を無断で欠席することを指し、通常は反抗的な行動や法的な問題と関連して使われます。一方、"School absenteeism"は医療的な問題、家庭の事情、学校への興味の欠如など、さまざまな理由で生徒が学校を欠席することを一般的に指します。したがって、"truancy"はより否定的なニュアンスを持ち、"school absenteeism"はより中立的な表現です。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/01/06 05:27

回答

・school absenteeism
・truant

「不登校」は英語では school absenteeism や truant などで表現することができます。

It is necessary to think about why school absenteeism is increasing at our school.
(なぜ本校で不登校が増えているのかを考える必要があります。)

I believe that bullying among students is the cause of many truants.
(多くの不登校の原因は生徒のいじめだと思います。)

ご参考にしていただけたら幸いです。

0 3,590
役に立った
PV3,590
シェア
ツイート