TODAさん
2024/04/16 10:00
症状のある人は登校を控えてください を英語で教えて!
ノロウィルスが流行っているので、「症状のある人は登校を控えてください」と言いたいです。
回答
・People with symptoms should refrain from attending school.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「症状のある人は登校を控えてください」は英語で下記のように表現できます。
withで「~を持っている」、symptomで「症状」、refrain fromで「~を控える」という意味になります。
例文:
The norovirus is going around, so people with symptoms should refrain from attending school.
ノロウィルスが流行っているので、症状のある人は登校を控えてください。
* go around 流行る
(ex) The COVID-19 is going around at school.
コロナが学校で流行っています。
A: People with symptoms should refrain from attending school.
症状のある人は登校を控えてください。
B: That’s important.
大切です!
少しでも参考になれば嬉しいです!
回答
・If you have symptoms, please refrain from coming to school.
If you have symptoms, please refrain from coming to school.
もし症状のある人は登校を控えてください。
coming to school 登校
refrain 〜を控える (動詞)
refrain from ~ing するのを控える
例)Please refrain from taking on phone.
通話はお控えください。
symptom 症状, 徴候, 症候, 兆候, 病徴, 下地
If you have もしあなたが〜を持っていたら
Please して下さい
If you have sickness symptoms, please refrain from coming to school.
もし吐き気の症状のある人は登校を控えてください。
sickness 吐き気がある病気
If you have water, please drink it anytime. In addition to that if you have symptoms, please refrain from coming to school.
水を持っていたらいつでも飲んでください。少しでも症状のある人は登校を控えてください。