Ericaさん
2022/12/05 10:00
髭が濃い を英語で教えて!
何かコンプレックスはあるのか聞かれたので「髭が濃くて悩んでいます」と言いたいです。
回答
・He has a thick beard.
・He has heavy facial hair.
・He has a dense beard.
I'm self-conscious because he has a thick beard.
彼が濃い髭を持っていることにコンプレックスを感じています。
「He has a thick beard.」は、「彼は濃い髭を生やしている」という意味です。男性の外見を説明する際や、特定の人物を特定するために使われます。例えば、誰かを探している時に「濃い髭の男性を見かけませんでしたか?」というように使うことができます。また、男性が髭を濃く生やすことで男らしさや力強さを表現する文化もあり、そのような文脈で使われることもあります。
I have a complex about my heavy facial hair.
私の濃い顔の髭にコンプレックスがあります。
My complex is that I have a dense beard.
「僕のコンプレックスは、髭が濃いことです。」
He has heavy facial hairは、その人が顔全体に濃い髭(顎、頬、口周り、そして場合によっては頸まで)を持っていることを指します。一方で、"He has a dense beard"は特に顎周りの髭が非常に濃く、密集していることを示します。したがって、"heavy facial hair"は一般的な表現であり、"dense beard"はより具体的な状況を指します。また、"dense beard"の方がその髭が濃いということを強調します。
回答
・thick beard
・heavy beard
「髭が濃い」は英語では thick beard や heavy beard などで表現することができます。
I have a problem with my thick beard.
(髭が濃くて悩んでいます。)
He is tall and has a heavy beard, so he looks like a foreign movie star and is so cool.
(彼は背が高くて髭が濃いので、海外の映画俳優みたいで凄くカッコいいですね。)
ご参考にしていただければ幸いです。