Elle

Elleさん

2022/12/05 10:00

彼女とはどんな間柄? を英語で教えて!

交友関係が分からなかったので、「彼女とはどんな間柄なの?」と言いたいです。

0 356
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/26 00:00

回答

・What is your relationship with her?
・How are you connected with her?
・What is your affiliation with her?

What is your relationship with her?
彼女とはどんな関係なのですか。

「What is your relationship with her?」は、「あなたと彼女との関係は何ですか?」という意味で、主に他人の二人の関係性について問いかける際に使用します。例えば、友人がある女性と一緒にいるのを見かけたときや、ビジネスの場で相手と特定の女性との関係を知りたい場合などに使えます。また、恋愛的な関係性を問う場合にも使われることがあります。

How are you connected with her?
「彼女とはどんな関係なの?」

What is your affiliation with her?
「彼女とはどんな関係なのですか?」

How are you connected with her?は一般的な繋がりを指すため、友人、家族、恋人など、あらゆる関係性を含む可能性があります。一方、"What is your affiliation with her?"はより公式な、またはプロフェッショナルな繋がりを指すことが多いです。例えば、同じ会社や組織に所属している、あるいはビジネスパートナーであるといった関係性を問う場合に使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/01/09 17:11

回答

・what kind of relationship do you have with her?

「彼女とはどんな間柄?」は英語では what kind of relationship do you have with her? と表現することができると思います。

Just out of curiosity, what kind of relationship do you have with her?
(ちょっと興味あるんだけど、彼女とはどんな間柄なの?)
※ just out of curiosity(ちょっと興味あるんだけど、ちょっと気になるんだけど、など)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV356
シェア
ポスト