Caitlynn

Caitlynnさん

2020/02/13 00:00

キャンセル料が発生します を英語で教えて!

ご予約の日程の3日前からキャンセル料がかかるので、「キャンセル料が発生します。」と言いたいです。

0 3,980
rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/19 00:00

回答

・Cancellation fees apply.
・Cancellation fees will be incurred.

Please note that cancellation fees apply if you cancel within 3 days of your reservation.
ご予約の日程の3日前からキャンセルするとキャンセル料が発生しますので、ご注意ください。

「Cancellation fees apply.」は「キャンセル料が発生します」という意味です。ホテルの予約やイベントの参加申し込み、サービスの契約などで、予定が変更になりキャンセルする場合に、そのキャンセルにより一定の費用(キャンセル料)が発生することを告げる際に使われます。あらかじめその旨が通知されている場合、キャンセルをすると自動的にその料金が発生し、負担する必要があります。

If you cancel within three days of your reservation, cancellation fees will be incurred.
予約日程の3日前からキャンセルすると、キャンセル料が発生します。

「Cancellation fees apply」は一般的な状況で使用され、予約やサービスなどをキャンセルした場合に掛かる追加料金があることを示しています。これはよく旅行予約、イベントチケット、契約サービスなどで見られます。一方、「Cancellation fees will be incurred」はより具体的な文脈で使われ、特にキャンセルをすでに行ったか、またはそれを真剣に考えている人に向けて言われます。これはキャンセルをした場合に確実に追加料金が発生することを強調しています。

Hitoshi

Hitoshiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2020/06/26 14:44

回答

・There will be a cancellation fee.
・You will be charged a cancellation fee.

There will be a cancellation fee.
「キャンセル料が発生します。」という意味です。
「cancellation fee」が「キャンセル料」を意味します。

この表現を使って、
If you cancel the reservation, there will be a cancellation fee.
「予約をキャンセルすると、キャンセル料が発生します。」
と言うことができます。

You will be charged a cancellation fee.
「キャンセル料を請求します。」

この表現を使って、
If you cancel the reservation, you will be charged a cancellation fee.
「予約をキャンセルすると、キャンセル料を請求します。」
と言うことができます。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV3,980
シェア
ポスト