reiko

reikoさん

2023/06/09 10:00

問題が発生しました! を英語で教えて!

会社で、上司に「ニューモデルに問題が発生しました!」と言いたいです。

0 835
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/17 00:00

回答

・A problem has occurred!
・There's been a problem!
・An issue has arisen!

A problem has occurred with the new model!
「新型モデルに問題が発生しました!」

「A problem has occurred!」は「問題が発生した!」という意味で、何かしらの予期しないトラブルやエラーが起きた時に使う表現です。主に電子機器やソフトウェアが正常に作動しない時のエラーメッセージや、プロジェクトや業務進行中に何か問題が起きた時に用いられます。緊急性や重大性を伴う場合が多いです。

There's been a problem with the new model!
「新モデルに問題が発生しました!」

An issue has arisen with the new model!
「新モデルに問題が発生しました!」

「There's been a problem!」は一般的な問題が発生したことを指し、日常的な会話でよく使われます。一方、「An issue has arisen!」はよりフォーマルな状況やビジネスのコンテキストで使われ、予期しない問題や複雑な問題が発生したことを示します。また、「issue」は「problem」よりも問題が解決可能であることを暗示する傾向があります。

Yasui Takakanobu

Yasui Takakanobuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/18 23:57

回答

・We have encountered a problem!
・There has been a problem!

・「We have encountered a problem」は直訳すると「私たちは問題に遭遇しました」で、問題が発生したという状況を表します。

例文
We have encountered a problem with the new model!
「ニューモデルに問題が発生しました!」

・「There has been a problem」はある状況に問題が生じたと伝える一般的な表現で、特定の主体がなくても使えます。

例文
There has been a problem during the test phase.
「テストフェーズで問題が発生しました。」

ちなみに、「A problem has arisen」や「A problem has occurred」も問題が発生したと表現するのに使われますが、文脈やニュアンスにより選んでください。

役に立った
PV835
シェア
ポスト