sioyaさん
2022/12/05 10:00
先を急ごう を英語で教えて!
少しでも早く目的地に到着したいので、「とにかく先を急ぎましょう」と言いたいです。
回答
・Let's hurry up.
・Let's get a move on.
・Let's get the ball rolling.
We're running late, let's hurry up.
「遅れています、とにかく先を急ぎましょう。」
「Let's hurry up.」は「急ぎましょう。」や「早く行きましょう。」という意味で、時間に追われているときやスケジュールが詰まっている場合、特定の場所や目的地に素早く到達したいときなどに使われます。また、待ち合わせがあるときや期限が迫っているときなど、遅れることが許されない状況でも使用できます。この表現は、相手に対して素早く行動するよう促すニュアンスが含まれています。
We're running late. Let's get a move on.
遅刻してます。とにかく先を急ぎましょう。
Let's not waste anymore time. Let's get the ball rolling.
「これ以上時間を無駄にしないで、とにかく先を急ぎましょう。」
"Let's get a move on."は一般的に遅延や待機の状況で使用され、すぐに行動を開始することを促す表現です。例えば、遅刻しそうなときや部屋の掃除を始めるときなどに使います。
一方、"Let's get the ball rolling."は新しいプロジェクトやイニシアチブを開始する際に使用されます。会議を始めるときや新しいアイデアを提案するときなどに使います。これは初動を始めるという意味合いが強いです。
回答
・in a hurry
・rush
少しでも早く目的地に到着したいので、「とにかく先を急ぎましょう」を英語でいう場合には、
we are in a hurry.
わたしたちは急いでいる。
【in a hurry】は、急ぐと言うニュアンスになります。
よく学校で習うhurry up も同じような感じになります。
または、【rush】です。
これは、ラッシュアワーって言えば、混む時間のことになりますね。
we need to rush !!!!
急がないと!!!
こんな感じになります。
自分の好きなフレーズを使ってみてください。
参考になりますと幸いでございます。