kokoro

kokoroさん

kokoroさん

席替え を英語で教えて!

2022/12/05 10:00

オンライ英会話で学校での席替えについて説明したいので「学期ごとに席替えがあった」と言いたいです。

Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/24 00:00

回答

・Changing seats
・Switching seats
・Rearranging seats

We had seat changes every term at school.
学校では学期ごとに席替えがありました。

「Changing seats」は「席を移動する」や「席を変更する」を意味する英語表現です。教室や劇場、飛行機など、特定の席が割り当てられている場所で使われます。隣の人との関係性、視界の良さ、通路側の利便性など、席の位置を変更する理由は様々。先生がクラスの席替えを指示する学校のシーンや、飛行機の座席をアップグレードしたり、コンサートの観覧席を変更するなどの状況で使われます。

We had seat switching at the end of every term in school.
学校では学期の終わりごとに席替えがありました。

We had seat rearrangements every term in school.
学校では学期ごとに席替えがありました。

Switching seats はふつう二人または数人が席を交換するシチュエーションで使われます。例えば、飛行機や映画館で隣の人と席を交換する場合などです。"Rearranging seats" は座席の配置を再度調整または変更する場合に用いられます。例えば、会議やパーティーのレイアウトを変えるために椅子を並べ替える場合などです。つまり、"switching seats"は個々の人に焦点を当て、"rearranging seats"は全体的な配置を考えます。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/01/01 22:00

回答

・change the seating arrangement

「席替え」は英語で「change the seating arrangement」
と言えます。

change(チェンジ)は「変更する」
seating(シーティング)は「席」
arrangement(アレンジメント)は「配置」
という意味です。

使い方例としては
「My class changed the seating arrangement in this semester too」
(意味:今期にも、席替えがうちのクラスではありました)

このようにいうことができますね。

ちなみに、学期は「semester」(セメスター)というので
合わせて覚えておくといいでしょう。

0 157
役に立った
PV157
シェア
ツイート