
Niaさん
2025/03/18 10:00
席替え運 を英語で教えて!
教室でいい席に当たるかどうかの運を「席替え運」と言いますが、英語でどう言いますか?
回答
・seat change luck
seat change luck は、「席替えで良い席に当たるかどうかの運」を表すカジュアルな英語表現です。seat change は「席替え」、luck は「運」を意味し、直訳で「席替えの運」となります。
このフレーズは、教室での席替えにおいて「窓際がいい」「友達の近くがいい」「前のほうは嫌だ」などといった希望がある中で、希望通りの席になった・ならなかったという“運の良し悪し”を指すときにぴったりの言い回しです。
例文
I finally got a window seat! My seat change luck is amazing this time.
やっと窓際の席になった!今回、席替え運めっちゃいい!
このように、seat change luck は学校生活のあるあるネタとして、SNSや会話の中で気軽に使える表現です。やや口語的で、共感を呼びやすいカジュアルな言い回しです。