Nia

Niaさん

2025/03/18 10:00

席替え運 を英語で教えて!

教室でいい席に当たるかどうかの運を「席替え運」と言いますが、英語でどう言いますか?

0 38
max0721shinya

max0721shinyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/29 00:58

回答

・seat change luck

seat change luck は、「席替えで良い席に当たるかどうかの運」を表すカジュアルな英語表現です。seat change は「席替え」、luck は「運」を意味し、直訳で「席替えの運」となります。

このフレーズは、教室での席替えにおいて「窓際がいい」「友達の近くがいい」「前のほうは嫌だ」などといった希望がある中で、希望通りの席になった・ならなかったという“運の良し悪し”を指すときにぴったりの言い回しです。

例文
I finally got a window seat! My seat change luck is amazing this time.
やっと窓際の席になった!今回、席替え運めっちゃいい!

このように、seat change luck は学校生活のあるあるネタとして、SNSや会話の中で気軽に使える表現です。やや口語的で、共感を呼びやすいカジュアルな言い回しです。

役に立った
PV38
シェア
ポスト