Anitaさん
Anitaさん
映画が公開される を英語で教えて!
2020/02/13 00:00
ずっと楽しみにしていた映画がやっと来週公開されます。
2023/09/18 00:00
回答
・The movie will be released.
・The film will hit the theaters.
The movie I've been looking forward to will be released next week finally.
楽しみにしていた映画がついに来週公開されます。
「The movie will be released.」は、「その映画が公開される」という意味です。これは、映画会社や製作陣が決定した公開日を指していて、ニューアンスとしては予定や約束が含まれています。使えるシチュエーションは主に映画の公開情報を報告するときや、映画のリリースを楽しみに話すときです。また、映画の評価や評論の前置きとして使われることもあります。例えば、映画の前評判、キャスト紹介、制作過程などを話す際に、「この映画は来月公開されます」と情報を付け加えるなどです。
The film I've been looking forward to will finally hit the theaters next week.
待ちに待っていた映画が、やっと来週劇場公開されます。
"The movie will be released"は映画が公開されるという一般的な事実を述べるのに使われます。具体的な公開場所や方法(映画館、ストリーミングサービスなど)は特定していません。一方、"The film will hit the theaters"は映画が映画館で公開されることを明示的に示しています。つまり、このフレーズは映画が映画館で見られることを強調するのに使われ、大抵は大規模なリリースや期待される映画に対して使われます。
JOSHUA TIONG
2020/09/28 15:00
回答
・(映画のタイトル) will be released.
The latest Star Wars movie will be released soon.
(もうすぐスターウォーズの最新作が公開される。)
上記のように、「映画が公開される」はreleaseを使って言うことができます。
ですので、ご質問の文章は
The movie I am looking forward to will be finally released next week.
(楽しみにしていた映画がやっと来週公開される。)
となります。
look forward to: 〜を楽しみに待つ
finally: ついに、ようやく
参考になれば幸いです。
Meg