igarashiさん
2022/12/05 10:00
血が出てる。消毒しなくちゃ を英語で教えて!
子供が転んでひざをすりむいた時に「あらら、血が出てる。消毒しなくちゃ」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?
回答
・I'm bleeding. I have to disinfect it.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「血が出てる。消毒しなくちゃ」は英語で上記のように表現できます。
bleedで「出血する」、disinfectで「消毒する」という意味で、発音は/ˌdɪs.ɪnˈfekt/となります。
例文:
Oh, you are bleeding. I have to disinfect it.
あらら、血が出てる。消毒しなくちゃ。
A: I cut my finger when I was cutting some vegetables.
野菜を切ってたときに指を切ってしまったんです。
B: Oh, no. You are bleeding. I have to disinfect it.
あれまー。血が出てる。消毒しなくちゃ
* finger 指
(ex) I cut my finger the other day and it is still painful.
先日、指を切って、まだ痛いんです。
少しでも参考になれば嬉しいです!