arisa

arisaさん

2022/12/05 10:00

何を言おうとしてたっけ を英語で教えて!

「言うことを忘れてしまった!何を言おうとしてたっけ?」と英語で言いたいです。

0 571
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/21 00:00

回答

・What was I going to say?
・What was I about to say?
・What was on the tip of my tongue?

Oh dear, what was I going to say?
「ああ、何を言おうとしてたんだろう?」

「What was I going to say?」は「何を言おうとしていたかな?」という意味で、主に会話中に話していることを途中で忘れた際に自問自答する形で使われます。また、人に対して自分が何を話そうとしていたかを思い出してもらうように促す際にも使用されます。自分の考えを失った時や話の途中で何を言おうとしていたかを忘れたときなど、流れを取り戻すための表現です。

What was I about to say?
「何を言おうとしてたんだろう?」

It was on the tip of my tongue! What was I going to say?
「言うことを忘れてしまった!何を言おうとしてたっけ?」

「What was I about to say?」は、何かを話していて途中で忘れてしまった時や話の途切れた瞬間に使います。「えっと、何を言おうとしてたんだろう?」と自分自身に問いかける感じです。

一方、「What was on the tip of my tongue?」は、特定の単語やフレーズを思い出そうとするが出てこない時に使います。「その言葉、もうちょっとで出てくるのに何だっけ?」という感じです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/01/02 09:10

回答

・what I was going to say?

「何を言おうとしてたっけ」は英語では what I was going to say? と表現することができます。

I forgot to say! what I was going to say?
(言うことを忘れてしまった!何を言おうとしてたっけ?)

We really can't stop talking about our memories. By the way, what I was going to say?
(本当に思い出話って尽きないよね。ところで何を言おうとしてたっけな?)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV571
シェア
ポスト