Mai Sagawa

Mai Sagawaさん

Mai Sagawaさん

へたくそ を英語で教えて!

2022/12/05 10:00

家で、隣の家から聞こえてくるピアノの音に「へたくそ」と言いたいです。

Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/19 00:00

回答

・Inept
・Clumsy
・Butterfingers

The piano playing from next door is so inept.
隣の家から聞こえてくるピアノの演奏がとても下手だ。

「Inept」は、あることや特定の技能について必要な能力や適切さを欠いている人や行為を指す英単語です。ニュアンスとしては、「不適切」、「不手際」、「無能」、「下手」などの意味を含んでいます。使われるシチュエーションは、例えば、誰かが仕事や特定のタスクを思うようにこなせなかった時、その人のアプローチやスキルの欠如を非難したり表現するために使うことができます。

The piano playing from next door is really clumsy.
隣の家から聞こえてくるピアノの演奏は本当にへたくそだ。

My neighbor is such a butterfingers on the piano.
私の隣人はピアノがへたくそだ。

"Clumsy"は一般的に不器用、不手際な行動を指す言葉で、手先だけでなく全体的な行動も含んでいます。逆に"Butterfingers"は、物をつかんだり持つことが下手で、よく物を落とす人を指す専門的な表現です。

例えば、"clumsy"は歩いていてつまずいたり、何かを壊してしまったりする人に対して使い、"butterfingers"は球技でボールをキャッチ出来なかったり、料理中に食材を落としたりする人に対して使います。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/01/06 17:12

回答

・clumsy
・be bad at
・suck

「へたくそ」は英語では clumsy や be bad at または suck などで表現することができます。

His piano is clumsy.
(彼のピアノはへたくそ。)

You're still bad at it, so don't try to force yourself.
(あなたはまだへたくそなので、無理をしないでいいよ。)
※ try to force oneself(無理をする)

I suck at the football, so I have to practice more than others.
(俺はサッカーへたくそなんだこら、人より練習しなきゃいけないんです。)

ご参考にしていただければ幸いです。

0 237
役に立った
PV237
シェア
ツイート