Hiro Nagumoさん
2022/12/05 10:00
ヘアセット を英語で教えて!
「今度結婚式に参加するので、ヘアセット上手なところで予約しなきゃ!」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・Hair styling
・Hairdo
・Hair arrangement
I have to attend a wedding soon, so I need to book an appointment at a salon that's good at hair styling!
「もうすぐ結婚式に参加するので、ヘアセットが上手なサロンで予約を取らなきゃ!」
「ヘアスタイリング」は主に髪型を整える行為や技術を指す言葉です。美容室やヘアサロンでプロのヘアスタイリストが顧客の髪をカット、パーマ、カラーリングなどを通じて整えることも含みますが、個人が自宅でヘアスプレーやワックスなどを使用して髪型を整えることもヘアスタイリングに当たります。また、特定のイベントやパーティー、結婚式などのための特別なヘアスタイル作りも含まれます。
I need to book a good place to do my hairdo for the upcoming wedding!
「今度の結婚式のために、上手なところでヘアセットの予約をしなきゃ!」
I need to book at a place that's good at hair arrangement since I'm attending a wedding soon!
「今度結婚式に参加するので、ヘアセット上手なところで予約しなきゃ!」
Hairdoはカジュアルな表現で、特定の髪型(例:ポニーテール、ボブ、モヒカンなど)または髪のスタイル(パーマ、直髪など)を指すのに一般的に使います。一方、"hair arrangement"はよりフォーマルまたは専門的な状況で使用され、散髪、スタイリング、セットなど髪の手入れ全般を指します。たとえば、美容師や美容院で使われます。
回答
・hair styling
・hair set
「ヘアセット」は英語では hair styling や hair set などで表現することができます。
I'll be attending a wedding next time, so I have to make a reservation at a place that is good at hair styling!
(今度結婚式に参加するので、ヘアセット上手なところで予約しなきゃ!)
At the anniversary ceremony last year, I had my hair set at a beauty salon near the station.
(去年の創立記念の式典の時は、駅のそばの美容室でヘアセットしてもらった。)
ご参考にしていただければ幸いです。