
saekoさん
2025/03/18 10:00
あせあせ を英語で教えて!
時間に遅れそうで焦っているので、「あせあせ」と言いたいです。
回答
・I am panicking.
・I am in a rush.
1.I'm panicking.
パニックになってる
例文
I'm panicking because I can't find my keys.鍵が見つからなくてあせあせしてる。
panicking は動詞 panic の現在進行形で、「パニックになっている」という意味です。
because は接続詞で、理由を表します。
panicは、ギリシャ神話の牧羊神パーンに由来しています。パーンは、突然現れて人々を恐怖に陥れることがあったため、この言葉が使われるようになりました。
2.I'm in a rush.
急いでいる(時間がないために焦っている状態)
例文
I'm in a rush. I have to catch my train.
あせあせ。電車に間に合わない。
in a rush:急いでいる
have to は助動詞で、「~しなければならない」という意味です。
rush は、もともと「突進する」という意味の動詞でしたが、名詞として「急ぎ」という意味でも使われるようになりました。