rinaさん
2024/08/28 00:00
お問い合わせありがとうございます を英語で教えて!
顧客からの問い合わせに返信する時に「お問い合わせありがとうございます」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Thank you for contacting us.
・We appreciate you reaching out.
「ご連絡ありがとうございます」という意味で、ビジネスメールの返信で定番のフレーズです。相手からの問い合わせや連絡に対して、まず感謝を伝える丁寧な表現。お客様や取引先からの最初の連絡に返信する際に使うと、とてもスムーズです。
Thank you for contacting us.
お問い合わせいただきありがとうございます。
ちなみに、"We appreciate you reaching out." は「ご連絡ありがとうございます」という意味で、相手の行動に感謝を示す丁寧な表現です。問い合わせへの返信の冒頭で使うと、相手を気遣う温かい印象を与えられますよ。
We appreciate you reaching out to us about your recent order.
最近のご注文の件でお問い合わせいただき、ありがとうございます。
回答
・Thank you for your inquiry.
・Thank you for your question.
「お問い合わせありがとうございます。」を英語では次のように表現します。
1. Thank you for your inquiry.
お問い合わせありがとうございます。
inquiry…「お問い合わせ」
よく使われる、「お問い合わせありがとうございます。」という表現です。
2. Thank you for your question.
お問い合わせありがとうございます。
商品の使い方などのお問い合わせに対して返信する時は、question でも問題ありません。
「We truly appreciate your inquiry.」「Thank you very much for your inquiry. 」とすると、より丁寧な表現になります。
ご参考にしていただければ幸いです。
関連する質問
- 弊社へのご質問やお問い合わせは、お問合せフォームからお送りください。 を英語で教えて! ご不明な点がございましたら、お気軽にお問い合わせください を英語で教えて! お困りの際は、お気軽にお問い合わせください。 を英語で教えて! どのようにお問い合わせをすればよいですか? を英語で教えて! 時間外のお問い合わせ を英語で教えて! お問い合わせ内容 を英語で教えて! お問い合わせフォーム を英語で教えて! ご質問いただきましてありがとうございます を英語で教えて! 今日は、どうもありがとうございました を英語で教えて! 相談にのってくださって、どうもありがとうございました。 を英語で教えて!
Japan