rina

rinaさん

2024/08/28 00:00

お問い合わせありがとうございます を英語で教えて!

顧客からの問い合わせに返信する時に「お問い合わせありがとうございます」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 1,340
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/07 11:25

回答

・Thank you for contacting us.
・We appreciate you reaching out.

「ご連絡ありがとうございます」という意味で、ビジネスメールの返信で定番のフレーズです。相手からの問い合わせや連絡に対して、まず感謝を伝える丁寧な表現。お客様や取引先からの最初の連絡に返信する際に使うと、とてもスムーズです。

Thank you for contacting us.
お問い合わせいただきありがとうございます。

ちなみに、"We appreciate you reaching out." は「ご連絡ありがとうございます」という意味で、相手の行動に感謝を示す丁寧な表現です。問い合わせへの返信の冒頭で使うと、相手を気遣う温かい印象を与えられますよ。

We appreciate you reaching out to us about your recent order.
最近のご注文の件でお問い合わせいただき、ありがとうございます。

eiki55

eiki55さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/24 14:43

回答

・Thank you for your inquiry.
・Thank you for your question.

「お問い合わせありがとうございます。」を英語では次のように表現します。

1. Thank you for your inquiry.
お問い合わせありがとうございます。
inquiry…「お問い合わせ」
よく使われる、「お問い合わせありがとうございます。」という表現です。

2. Thank you for your question.
お問い合わせありがとうございます。
商品の使い方などのお問い合わせに対して返信する時は、question でも問題ありません。

「We truly appreciate your inquiry.」「Thank you very much for your inquiry. 」とすると、より丁寧な表現になります。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV1,340
シェア
ポスト