natsumi

natsumiさん

natsumiさん

コンビニ決済 を英語で教えて!

2022/12/05 10:00

サイトで購入した商品をコンビニで支払う時に「コンビニ決済」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/18 00:00

回答

・Convenience store payment
・Convenience store settlement
・Convenience store payment processing

コンビニ決済は、英語で「convenience store payment」と言います。

コンビニエンスストアペイメントは、商品やサービスの費用をコンビニエンスストアで支払う方法を指します。インターネットでのショッピングや公共料金、税金の支払いなど様々な場面で使えます。利用者がオンラインで注文や申し込みを行った後、発行されるバーコードや番号をコンビニエンスストアで提示し、現金や電子マネーで支払いを行います。クレジットカードを持っていない人や、緊急時にすぐに支払いたい場合などに便利です。

In this situation, you would say, I will pay for the online purchase at the convenience store in English.
この状況では、「コンビニでオンライン購入品を支払います」と英語で言います。

I am going to use convenience store payment processing for the items I bought online.
「オンラインで買った商品の支払いに、コンビニ決済を使います。」

Convenience store settlementと"Convenience store payment processing"は、両方ともコンビニでの支払いを指す言葉ですが、異なる側面を意味します。「Convenience store settlement」はより一般的で、購入された商品やサービスの支払い全体を指します。それに対して、「Convenience store payment processing」はもっと限定的な行為で、具体的には、支払いの受け取りやカードのスワイプ、電子的な承認のような、技術的なプロセスを指します。したがって、ネイティブスピーカーは、コンビニでの支払いの全般的な状況を説明する場合は「settlement」を、特定の支払いの方式や処理を説明する場合は「payment processing」を使用します。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/01/05 22:27

回答

・convenience store payment
・pay at convenience store

コンビニ決済は英語で
「convenience store payment」や
「pay at convenience store」ということができます。

convenience store(コンビニエンスストアー)は
そのままコンビニ、
payment(ペイメント)は「支払い」
pay(ペイ)は「〜を支払う」という意味ですね。

使い方例としては
「I would like pay at convenience store because I don't have a credit card」
(意味:クレジットカードを持っていないので、コンビニ払いにしたいです)

このようにいうことができます。

0 591
役に立った
PV591
シェア
ツイート