Yotaさん
2022/12/05 10:00
カリスマ美容師 を英語で教えて!
腕が良く、人気があり、たくさんの顧客がいる美容師、カリスマ美容師を英語で何と表現したらよいですか。
回答
・Charismatic Hair Stylist
・Celebrity Hairdresser
・Influential Hair Guru
She is a charismatic hair stylist popular among many clients due to her great skills.
彼女は腕が良く、多くのクライアントから人気のあるカリスマ美容師です。
「Charismatic Hair Stylist」は、魅力的で個性的なヘアスタイリストのことを指します。美容師としての技術はもちろん、人当たりが良くコミュニケーション能力が高いといった魅力を持つことから、客の信頼を得たり、また新しいクライアントを増やすことができます。利用シチュエーションは様々で、たとえば美容院の求人広告で「当店で働くCharismatic Hair Stylist募集!」と書かれていたり、雑誌などの記事で「Charismatic Hair Stylistが提案する最新ヘアスタイル!」などとリードされている場合が考えられます。
He is a highly skilled and popular celebrity hairdresser with a large clientele.
彼は技術が高く、人気があり、大勢の顧客を持つカリスマ美容師です。
The hairstylist is so skilled and popular, with numerous clients. She is such an influential hair guru.
その美容師は非常に上手で人気があり、多くの顧客がいます。彼女はまさに影響力のあるヘアの専門家です。
Celebrity Hairdresserは、特定の有名人やセレブリティにヘアスタイルを提供している、またはそのようなクライアントをターゲットにしているヘアスタイリストを指す場合に使われます。「Influential Hair Guru」は、一般的にはヘアスタイリングのトレンドを設定したり、業界全体に影響を与えたりする著名なヘアスタイリストまたはエクスパートを指すので、必ずしも直接有名人を担当しているわけではありません。彼らは新たなスタイルを生み出したり、メディアを通じて広く影響力を及ぼしたりします。
回答
・charismatic beautician
英語で「カリスマ美容師」は「charismatic beautician」ということができます。
charismatic(カリズマティック)は「カリスマ」です。英語では「カリズ」と濁るので覚えておきましょう。
beautician(ビューティシャン)は「美容師」という意味です。
使い方例としては「One of my friends work as a charismatic beautician in Harajuku」
(意味:私の友達は原宿でカリスマ美容師として働いています。)
このようにいうことができますね。