Brookeさん
2024/08/01 10:00
あの美容師は下手くそ を英語で教えて!
以前ヘアカットしてもらった美容師がひどかったので、「あの美容師は下手くそ」と言いたいです。
回答
・That hairdresser is bad.
・That hairdresser is wack.
That hairdresser is bad.
あの美容師は下手くそ。
hairdresser は「美容師」「理容師」などの意味を表す名詞ですが、「美容院」という意味でも使われます。また、bad は「悪い」「下手な」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」などの意味で使われることもあります。
You shouldn’t do it. That hairdresser is bad.
(やめた方がいいよ。あの美容師は下手くそ。)
That hairdresser is wack.
あの美容師は下手くそ。
wack は「ダサい」「下手な」「ひどい」などの意味を表すスラング表現になります。
That's a rumor. Actually, that hairdresser is wack.
(それはデマ。実際は、あの美容師は下手くそ。)