Kinoshitaさん
2022/12/05 10:00
いけいけー! を英語で教えて!
サッカー観戦で、選手に「いけいけー!」と言いたいです。
回答
・Go for it!
・You can do it!
・Charge ahead!
Go for it!
「いけいけー!」
「Go for it!」は、直訳すると「それに挑戦しなさい!」または「やってみなさい!」となり、相手に対し積極的に何かをするように励ます意味が含まれます。他人の新しい試みを応援したり、迷っている人に後押しをする際などに使います。ニュアンスとしては、やる気や自信、支持を込めた激励の言葉で、どのようなシチュエーションでも広く用いられます。
You can do it, make that goal!
「いけいけー、そのゴールを決めて!」
Charge ahead! You got this!, I shouted to the striker on the field.
「がんばれ!お前ならできる!」と私はフィールド上のストライカーに声をかけた。
「You can do it!」は、他人が困難に直面しているときや困っているときに、彼らを励ますために使用されます。相手に自信や勇気を持つように促す言葉です。「Charge ahead!」は、前進することを急ぐように勧めるとき、特に疑いや遅れを乗り越えて行動を取る必要があるときに使用されます。これはより具体的な行動を奨励する言葉です。
回答
・Go Go!
・Go for it
いけいけー!は「Go Go! 」といえます。
この場合は、サッカーでボールを持って誰かが攻め入ってる時や
シュートを打とうとしている時などに使えます。
もしこれが普通の応援でいけいけ!ということであれば
「Go for it」(ゴーフォーイット)という
言い回しがよく疲れます。
Go for itは「がんばれ!」という意味ですね。
使い方例としては
「Nice! Go go go go! Shoot!」
(意味:お!いけいけいけ! シュート!)
このような感じで観客はよく言っていますね。