Zoeさん
2022/11/14 10:00
料理が上手です を英語で教えて!
手料理をごちそうになったので、「お料理が上手ですね」と言いたいです。
回答
・You're a great cook.
・You have a knack for cooking.
・You really know your way around the kitchen.
This meal is delicious! You're a great cook.
この料理、とても美味しいですね!あなたは素晴らしい料理人ですね。
「You're a great cook.」は直訳すると「あなたは素晴らしい料理人だ」となります。ある人が作った料理を評価し、その料理の腕前を称賛するときに使います。家庭での食事やパーティー、料理教室など、自分がその人の料理を食べた場面で使われる表現です。言葉の裏には「もっと食べてみたい」「また作ってほしい」といった感謝や期待の気持ちも含まれます。
You have a knack for cooking. This is delicious!
「料理が上手ですね。とても美味しいです!」
You really know your way around the kitchen, this homemade meal is fantastic!
「キッチンに詳しいですね。この手作りの料理、素晴らしいです!」
You have a knack for cookingは、誰かが料理の才能や特別なスキルを持っていることを指し示します。一方、"You really know your way around the kitchen"は、調理場でのスキルや経験を指します。前者は料理する能力、後者は調理環境での運用能力を強調します。例えば、新しいレシピを素早くマスターした人に対しては前者を、キッチンの器具やレイアウトを効率的に活用する人に対しては後者を使用することが適切です。
回答
・good at cooking
・adept at cooking
「料理が上手です」は英語では good at cooking や adept at cooking などで表現することができます。
It was so delicious. You are good at cooking.
(とっても美味しかったです。お料理が上手ですね。)
He had a part-time job at a restaurant when he was a student, so he's pretty adept at cooking.
(彼は学生時代にレストランでアルバイトしてたから、かなり料理が上手だよ。)
ご参考にしていただければ幸いです。