
Miyamotoさん
2024/12/19 10:00
やっと上手に料理が作れた を英語で教えて!
難しいレシピで何度も失敗して成功したので、「難しいレシピだったけど、やっと上手に料理が作れた」と言いたいです。
回答
・I finally managed to cook well.
「やっと上手に料理が作れた。」は上記のように表現できます。
finally は「ついに・やっと」という意味の副詞です。
manage は「何とか成し遂げる」という意味の動詞です。
manage の後ろの to は「〜すること」と意味する不定詞で、後ろには動詞の原型がきます。上記の文では managed to cook「料理することを成し遂げた」です。
well は「上手に」という意味の副詞です。
例
It was a difficult recipe, but I finally managed to cook well.
難しいレシピだったけど、やっと上手に料理が作れた。
※recipe:「レシピ」

質問ランキング

質問ランキング