yukie

yukieさん

yukieさん

甘いものには目がない を英語で教えて!

2020/02/13 00:00

ただのlikeっていうよりも、中毒っぽい感じで。

Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/17 00:00

回答

・I have a sweet tooth.
・I can't resist a sugary treat.

I can't resist a good dessert, I have a sweet tooth.
「美味しいデザートには抵抗できない、私は甘いものが大好きなんだ。」

「I have a sweet tooth.」は、「私は甘いものが好きだ」という意味を持つ英語のフレーズです。「~が好き」とだけでなく、「特に甘いものに弱い、甘いものに対して特有の好きさや欲求がある」というニュアンスも込められています。レストランでデザートメニューを見る時や、あるいはパーティでケーキやお菓子が出される時など、自分の甘いもの好きを他者に伝えたいときに使います。

Every time I try to start a diet, I realize I can't resist a sugary treat. It's almost like an addiction.
ダイエットを始めようとするたびに、甘いお菓子には抵抗できないことに気づく。まるで中毒みたいだ。

"I have a sweet tooth"は、甘いものが好きという一般的な表現で、特に特定の甘いものに言及する訳ではありません。一方 "I can't resist a sugary treat"はより具体的で、ある特定の甘いもの(スナック、デザートなど)を見たり思いついたりしたときに使われます。したがってこのフレーズは病みつきになっている、克服できないような欲求を強調します。

Meg

Megさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2020/10/03 15:31

回答

・to have a sweet tooth
・sweet addict

英語では、甘いものが大好きな人のことを言い表す時に「to have a sweet tooth」と言う言葉を使います。直訳すると、「甘い歯を持っている」となります。
Emily has a sweet tooth. (エミリーは甘いものに目がない)

また、addict(中毒者)を用いてもOKです。
I know I am a sweet addict. I should stop eating sugary foods but I just can't help it.
(自分が甘いもの中毒だって分かってる。お砂糖ばっかりの食べ物をやめるべきなんだけど、どうしても無理なの。)
addictの前に中毒になっているものをおいて、下記のように色々と言い表せます。
baseball addict 野球狂、野球の熱狂的なファン
chocolate addict チョコレート中毒

参考になれば幸いです。

0 608
役に立った
PV608
シェア
ツイート