Tiffany

Tiffanyさん

Tiffanyさん

裏声 を英語で教えて!

2022/11/14 10:00

カラオケ店で、友達に「キーが高くて裏声じゃないと音が出せない」と言いたいです。

rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/16 00:00

回答

・Falsetto
・Head voice
・Falsetto

The key is so high that I have to use my falsetto to hit the notes.
「キーが高すぎて、音を出すためには裏声を使わないといけないんだよ。」

ファルセットは、男性が通常より高いピッチで歌うための声の使い方で、本来の声域を超えて高い音を出す技法の一つです。女性的で優雅なニュアンスをもつ一方で、一部で感情的な表現や緊張感を生み出す効果もあります。男性だけでなく、女性も使用します。ソウルミュージック、R&B、ポップスなど、感情を強調したい場面や、特殊な効果を求める場面でよく使われます。また、人間関係の緊張を表現する場面など、文章中でもファルセットで歌うことで意図的に雰囲気を変える効果があります。

The key is so high that I can only hit the notes in my head voice.
「キーが高すぎて、ヘッドボイスでないと音が出せないよ。」

The key is so high, I have to use falsetto to hit the notes.
「キーが高すぎて、裏声を使わないと音が出せないんだ。」

Head voiceと"Falsetto"は主に歌唱や音楽の用語で、ネイティブスピーカーが日常生活でこれらの言葉を使うことは基本的にありません。しかし、音楽や歌の会話の中で使われる場合、"Head voice"は高い音域を自然な声で歌うことを指し、"Falsetto"はより高い音域を作り出すために使用される強制的な声を指します。それぞれの使い方は歌手の声域や歌唱スタイルに依存します。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/01/14 12:49

回答

・falsetto

「裏声」は「falsetto」です。Cambridge Dictionaryには「a form of singing or speaking by men using an extremely high voice(非常に高い声を使って男性が歌ったり話したりする形式)」と定義されています。

では、女性の裏声は?となりますが、大辞林によると女性の裏声はないそうです。以下が抜粋です。

「人間の声域を音色の相違によって低・中・高に三区分したもの。それぞれ胸声・中声・頭声という。男声では、頭声の上にファルセット(裏声)がある。」

サイトを見ると女性の高音をファルセットと言っている場合は多いようですが。。

ご質問の「キーが高くて裏声じゃないと音が出せない」は以下が適訳と考えます。

(訳例)
The key is high and I can't make a sound unless it's a falsetto.
(キーが高くて裏声じゃないと音が出ない。)

ご参考になれば幸いです。

0 273
役に立った
PV273
シェア
ツイート