Jayden

Jaydenさん

2022/11/14 10:00

味が足りない を英語で教えて!

食事の味付けがとても薄い時に「味が足りない」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 357
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/16 00:00

回答

・Lacks flavor
・Needs more taste
・Falls flat on flavor.

This dish really lacks flavor.
この料理は本当に味が足りない。

「Lacks flavor」は「味が足りない」、「風味がない」という意味で、食事や飲み物の味について評価する際に使われます。また、比喩的に物事が面白みに欠ける、特徴が無いといった場合にも使えます。例えば、文章やプレゼンテーション、映画などが退屈で、何か魅力を感じられない場合などに「This lacks flavor」、「That story lacks flavor」などと使います。

This dish needs more taste.
「この料理はもっと味が必要だ。」

The dish falls flat on flavor.
「この料理は味がすっかり足りない。」

Needs more tasteは、料理が味が薄い、もしくは単調であるときに使われます。なにか特有のフレーバーやスパイスが不足していることを示します。「もっと味が欲しい」という具体的な改善の要望が含まれています。一方、"Falls flat on flavor"は、料理が全体的に味が足りず、期待外れだったときの表現です。こちらは「期待はずれの味」という否定的な評価が強いです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/27 19:33

回答

・not much flavor
・subtle in flavor

「味が足りない」は英語では not much flavor や subtle in flavor などで表現することができます。

I think it's done relatively well, but the soup is not much flavor.
(比較的に上手くできてると思うけど、スープの味が足りない。)
※ relatively(比較的に)

Add seasonings carefully. If it’s subtle in flavor, you can adjust it later by adding it.
(調味料は慎重に入れてください。味が足りない場合は後で足せば調整出来ます。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV357
シェア
ポスト