Clara

Claraさん

2022/11/14 10:00

不覚にも を英語で教えて!

大切な訪問だったのに名刺を忘れたので、「不覚にも名刺を忘れてしまいました」と言いたいです。

0 734
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/15 00:00

回答

・Unwittingly
・Accidentally
・Inadvertently

I unwittingly forgot to bring my business cards for this important meeting.
不覚にも大切なミーティングで名刺を忘れてしまいました。

「unwittingly」は「何気なく」「無意識に」「知らず知らずに」といった意味で使われます。誰かが何かをしようとして意図的に行動したのではなく、考えてもみないうちに、または思わずその行動をしてしまった場合に使います。例えば、他人の秘密をうっかり漏らしてしまったとすると、「彼女は無意識に彼の秘密をばらしてしまった」のように表すことができます。このように、知らないうちにまたは思わぬ結果を招いた行動を表現する際に使います。

I accidentally left my business cards behind.
うっかり名刺を忘れてしまいました。

I inadvertently forgot to bring my business cards.
不覚にも名刺を忘れてしまいました。

両方の単語は何かを「意図せずに」行った時に使われますが、"Accidentally"は相対的に一般的で日常的な語彙で、何か物理的なミス(例えば物をこぼすなど)や一般的な過失を指すことが多いです。「私はコーヒーをこぼしてしまった」は"We accidentally spilt the coffee"と表現します。

"Inadvertently"は、より公式な文脈や誤解、知らないうちに何かを引き起こした状況で使われます。「予期せずに問題を引き起こす」ことは、"Inadvertently caused an issue"と表現します。この言葉は誤解や偶然の結果を指すことが多いです。

TAM

TAMさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/01/04 07:33

回答

・carelessly

例文
Since, though it was such an important visit, I forgot my business cards, I would like to say, " I carelessly forgot my business cards."
大切な訪問だったのに名刺を忘れたので、「不覚にも名刺を忘れてしまいました」と言いたいです。

「不覚にも」は、他にも、
"thoughtlessly"や、"abstractedly"や、"unwares"
等があります。

トリビア
「不覚」とは、
①「心や意識がしっかりしていないこと。」
②「油断して失敗すること。」
③「覚悟がしっかり決まっていないこと。」
④「愚かなこと。」

役に立った
PV734
シェア
ポスト