Leonardoさん
2022/11/14 10:00
読み聞かせ を英語で教えて!
寝る前に、子供たちに好きな本を読んでいるので、「読み聞かせの時間を取るようにしています」と言いたいです。
回答
・Storytelling
・Read-aloud
・Bedtime story
I make sure to take time for bedtime stories with the kids.
子供たちと一緒に寝る前の読み聞かせの時間を必ず取ることにしています。
ストーリーテリングは情報を物語形式で伝える手法です。商業的なコンテキストでは、製品やサービスの魅力を顧客に伝える為に使用されます。重要なデータや事実を単に列挙するよりも、人間の心情や経験を絡めることで、より深く訴え、記憶に残りやすくします。また、教育やリーダーシップの場でも授業や指導を面白くし、教える内容を生徒や部下が理解しやすくする目的で使われます。
I make sure to set aside time for a read-aloud with the kids before bed.
寝る前に子供たちに本を読む時間を取るようにしています。
I always make sure to take time for bedtime stories with the kids.
子供たちと寝る前の話を読む時間を確保するようにしています。
Read-aloudは、人前で本や文章を高声で読む行為を指す一方、Bedtime storyは主に子供たちが寝る前に親に読み聞かせられる話を指します。言い換えると、Read-aloudは文学的な状況や教育的な状況など、様々なシチュエーションで用いられます。一方、Bedtime storyは一般的に、寝る前のリラクゼーションや子供たちの想像力を刺激するための習慣です。ネイティブスピーカーは、それぞれのタイミングや目的に応じてこれらの用語を使い分けます。
回答
・read books to children
・read aloud
「読み聞かせ」は英語では read books to children や read aloud などで表現することができます。
Before I go to bed, I try to set aside time to read books to children.
(寝る前に、読み聞かせの時間を取るようにしています。)
I believe reading aloud daily has a positive impact on my children.
(毎日、読み聞かせを行うことで、私の子供達に良い影響が与えられていると信じている。)
ご参考にしていただければ幸いです。