Astoria

Astoriaさん

2022/10/24 10:00

盗み聞きする を英語で教えて!

友達が私のことを話していたので、「教室の壁に隠れて盗み聞きした」と言いたいです。

0 246
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/27 00:00

回答

・Eavesdrop
・Spy on a conversation
・Listen in on a conversation

I eavesdropped on my friends talking about me by hiding behind the classroom wall.
教室の壁に隠れて、友達が私のことを話しているのを盗み聞きしました。

「Eavesdrop」は、他人の会話を勝手に聞き取る、立ち聞きする、という意味の英単語です。プライバシーの侵害となる行為なので、通常は否定的なニュアンスを含みます。秘密の会話を盗み聞きするスパイや探偵のようなシチュエーションや、誰かが偶然他人の会話を聞いてしまった、といった場面で使います。

I spied on their conversation by hiding behind the classroom wall.
教室の壁に隠れて、彼らの会話を盗み聞きしました。

I happened to listen in on a conversation my friends were having about me while hiding behind the classroom wall.
教室の壁に隠れて、友達が私のことを話しているのを偶然盗み聞きしました。

「Spy on a conversation」は他人の会話をこっそりと盗み聞きするというニュアンスがあります。そして「Spy」は、秘密裏に情報を得ようとするアクションなので、他人のプライバシーを侵害する負の意味合いが強いです。「Listen in on a conversation」も他人の会話を盗み聞きすることを意味しますが、「Spy」ほど強い非難を伴わず、もっと一般的な状況でネイティブは使います。

TAM

TAMさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/09 12:46

回答

・eavesdrop on

例文
Since my friends were talking about me, I would like to say, "I eavesdropped on their conversation behind the wall of the classroom."
友達が私のことを話してたので、「教室の壁に隠れて盗み聞きした」と言いたいです。

「盗み聞きする」、は、他にも、
"overhear ( what someone says)"や、"listen secretly to"や、"listen covertly to"
"listen in on"や、"(電話など)tap"
等があります。

役に立った
PV246
シェア
ポスト