AKASHI JUN

AKASHI JUNさん

2022/11/14 10:00

著作権 を英語で教えて!

作者の許可なしにはその作品を使用できない作者の権利を表す時に「著作権」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 728
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/14 00:00

回答

・Copyright
・Intellectual Property Rights
・Author's Rights

The right of a creator to use their work without the permission of others is called copyright.
作者が他人の許可なしに自身の作品を使用する権利は「著作権」と呼ばれます。

著作権(Copyright)は、オリジナルの作品を創造した者がその作品の使用、複製、配布、展示、公表などの権利を持つという概念です。この権利は一定期間だけ与えられ、期間終了後は公共のものとなります。日本においては、通常は創作者が死後50年間保護されています。たとえば、本を書いた人、映画を作った人、写真を撮った人、新しい製品のデザインを作った人などが対象となります。無断で複製や使用をすると、著作権侵害となり、法的な罰則が適用される可能性があります。

In English, when you need the author's permission to use their work, this right is called copyright.
英語では、著者の許可が必要な場合、その権利を「著作権」(copyright)と言います。

You cannot use the work without the author's consent because it is protected by copyright.
「著者の許可なしにその作品を使用することはできません。それは著作権により保護されています。」

Intellectual Property Rights (IPR)は、創作物、発明、商標などの知的成果物に対する一連の権利を指します。これらの権利を許可なしに侵害すると、法的な問題を引き起こす可能性があります。一方、Author's Rightsは、作家や芸術家が自分の作品に対し持つ特定の権利を指します。これには掲載権、改変権、翻訳権などが含まれます。日常的には、特許や商標に関する話題についてはIPRを、個々の作品やその改変・利用についてはAuthor's Rightsを用います。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/24 00:45

回答

・Copyright

著作権は英語で「Copyright」(コピーライト)と言います。

使い方例としては
「Using the sound in your YouTube video is copyright infringement」
(意味:その音源をYouTubeに使うのは、著作権の侵害だ)

「I have to lean about copyright laws」
(意味:私は著作権法について学ばなければいけない)

このようにいうことができますね。

ちなみに、copyrightを動詞で「著作権を取る」ということもできます。
例えば「The information is copyrighted」で「この情報は著作権が取られた」と言えます。

役に立った
PV728
シェア
ポスト