sioya

sioyaさん

2022/11/14 10:00

地図の縮尺 を英語で教えて!

地図を見ても実際の距離が分からなかったので、「地図の縮尺を基準に計算できるよ」と言いたいです。

0 411
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/14 00:00

回答

・Map Scale
・Scale of the Map
・Cartographic Scale

You can calculate the actual distance by using the map scale as a reference.
「地図の縮尺を基準にして、実際の距離を計算できるよ。」

マップスケールは、地図上の距離と実際の地理的な距離との比率を示すものです。例えば、地図上で1cmが実際の地形では1kmに対応する場合、「1:100,000」というマップスケールが設定されます。旅行計画時や登山時、地域の開発計画など実際の地形を理解する必要がある時に利用されます。大きな範囲を網羅する地図ではスケールが大きく、詳細を表現する地図ではスケールが小さくなります。

You can calculate the actual distance based on the scale of the map.
「地図の縮尺を基準に実際の距離を計算できるよ。」

You can calculate the actual distance based on the cartographic scale of the map.
「地図の縮尺を基準に実際の距離を計算できるよ。」

Scale of the Mapと"Cartographic Scale"は地図製作やGIS(Geographic Information System)のような専門分野で使われる用語です。日常生活ではあまり使い分けられませんが、専門的なコンテキストでは両者は一緒に使われ、地図上の距離が現実世界のどの程度の距離を表しているかを示します。"Scale of the Map"は一般的な表現で、"Cartographic Scale"はより専門的な表現として使われます。両者の間には特に大きなニュアンスの違いはないと考えられます。

TAM

TAMさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/01/10 20:58

回答

・a reduced scale of a map

例文
Since you were unable to know the real distance even though you looked at the map, I would like to say, "You can measure on the basis of the reduced scale of the map."
地図を見ても実際の距離が分からなかったので、「地図の縮尺を基準に計算できるよ」と言いたいです。

ちなみに、「縮尺5万分の1の地図」は、
"a map drawn on a scale of 1 to 50,000"
となります。

役に立った
PV411
シェア
ポスト