Ikeyaさん
2022/11/14 10:00
素人 を英語で教えて!
ジムで、スタッフに「ウエイトトレーニングをしたことがないので全くの素人です」と言いたいです。
回答
・Amateur
・Novice
・Beginner
I've never done weight training before, I'm a complete amateur.
「以前にウェイトトレーニングをしたことがないんです。完全な素人なんです。」
「アマチュア」は、プロではない、素人や初心者を指す言葉です。特定の分野で技術や経験が十分にない人や、趣味として特定の活動を行う人を指します。たとえば、プロのスポーツ選手ではないが趣味としてスポーツを楽しむ人、または新たに何かを始めた初心者を「アマチュア」と言う場合があります。専門的な訓練を受けていない、または専門的な方法でその分野で活動していないことを示すときにも使われます。
I've never done weight training before, I'm a complete beginner.
「ウエイトトレーニングは初めてで、完全な初心者です。」
I've never done weight training before, I'm a complete beginner.
「ウエイトトレーニングはしたことがなく、全くの初心者です。」
「Novice」と「Beginner」は両方とも初心者を指す英語の表現ですが、微妙な使い分けがあります。「Beginner」は新たに何かを始めたばかりの人を指し、特定の能力がまだ発達していないことを強調します。一方、「Novice」はもっと広く、修行や訓練を始めたばかりの人を指します。また、「Novice」は特に宗教的な文脈で使われることがあり、新たに修道生活を始めた人を指すこともあります。
回答
・I have never lifted the weights before,
・so I'm a complete beginner.
「ウエイトトレーニングをしたことがないので全くの素人です」の定番の言い回しはI have never lifted the weights before, so I'm a complete beginner.です。
ウエイトトレーニングをするはlift the weightsやもしくは単にliftで表現することができます。
「全くの素人です」は「初心者」を表すbeginnerに「完全な」「まったくの」という意味のcompleteをつけて
「全くの素人です」「超初心者です」と表せます。
補足ですが、他にも「全くの素人です」の英語表現は
・super newbie
・super novice
などがあります。