Ogishima

Ogishimaさん

2022/11/14 10:00

親の期待に応えられない を英語で教えて!

小さいころから親に旧帝大に入るように言われて育ったけど、私立大学進学が決まったので「親の期待に応えられなかったです」と言いたいです。

0 616
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/13 00:00

回答

・Can't live up to parents' expectations.
・Falling short of parental expectations.
・Failing to meet the standards set by your parents.

I was raised with the expectation of getting into a national university, but I've ended up going to a private college, so I feel like I can't live up to my parents' expectations.
私は旧帝大に入るという親の期待のもとに育てられましたが、私立大学に進学することになったので、親の期待に応えられないと感じています。

Can't live up to parents' expectationsとは文字通り「親の期待に応えられない」という意味です。一般的には、親が子供に対して設ける高い期待や目標を、子供が達成できないときに使われます。ニュアンスとしては苦悩やプレッシャー、自己否定感などが含まれることが多いです。使えるシチュエーションとしては、例えば学業やスポーツなどで親の期待する成果を上げられずに悩んでいる子供が、その気持ちを友人やカウンセラーに打ち明ける際などが考えられます。

I've been told by my parents since I was little to get into a prestigious university, but I've decided to go to a private university instead. I feel like I'm falling short of their expectations.
私は小さい頃から親に名門大学に入るように言われてきましたが、私は私立大学に進むことに決めました。私は親の期待に応えられなかったと感じています。

I've grown up being told by my parents to get into an old imperial university, but I've decided to go to a private college, so I feel like I'm failing to meet the standards set by my parents.
私は小さいころから親に旧帝大に入るように言われて育ってきましたが、私立大学に進学することを決めたので、親の設定した基準を満たせていないと感じています。

Falling short of parental expectationsは、親が抱いている具体的な期待を満たせていない状況を指します。一方、"Failing to meet the standards set by your parents"は、親が定めたある基準やルール、倫理などを満たしていない場合に使われる表現です。前者は期待を、後者は基準を満たせていないという意味合いです。だから、親がどのような視点で子どもをどう見ているのか、それぞれが持つ観念や値観によって使い分けられます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/27 07:05

回答

・can't live up to one's parents' expectation
・can't respond to one's parents' expectation

「親の期待に応えられない」は英語では can't live up to one's parents' expectation や can't respond to one's parents' expectation などで表現することができます。

Unfortunately, I couldn't live up to my parents' expectations.
(残念ながら、親の期待に応えられなかったです。)

I have a dream, so I'm sorry, but I can't respond to my parents' expectations.
(私には夢があるので、申し訳ないが、親の期待には応えられない。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV616
シェア
ポスト