Daisyさん
2024/08/01 10:00
ご期待にそえられると思いますよ を英語で教えて!
お客様が予算超で厳しいとおっしゃるので、「ご期待にそえられると思いますよ。ご予算は?」と言いたいです。
回答
・I think we will be able to meet your expectations.
・I believe we’re gonna be meet your expectations.
I think we will be able to meet your expectations.
ご期待にそえられると思いますよ。
I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、よく「たぶん」「〜かも」などの意味でも使われます。また、meet は「会う」という意味を表す動詞ですが、「満たす」「(期待に)添える」という意味も表せます。
I think we will be able to meet your expectations. What is your budget?
(ご期待にそえられると思いますよ。ご予算は?)
I believe we’re gonna be meet your expectations.
ご期待にそえられると思いますよ。
believe は「信じる」という意味を表す動詞ですが、「思う」という意味でも使われます。(think と比べて、確信の度合いが強いニュアンスになります。)また、gonna は going to を略したスラング表現になります。
You don't have to worry. I believe we’re gonna be meet your expectations.
(心配する必要はありません。ご期待にそえられると思いますよ。)