tomokoさん
2022/11/14 10:00
心構え を英語で教えて!
自分のお店をオープンするので、「商売の心構えを学んでいます」と言いたいです。
回答
・Mental preparation
・Mindset
・State of mind
I'm doing some mental preparation for opening my own store.
自分のお店をオープンするための心の準備をしています。
メンタルプレパレーションは心の準備、精神面での準備という意味で、大切な試合やプレゼンテーション、重要な交渉、大きなイベント前など、何か特別な状況や課題に向けて心の状態を整えることを指します。自分の心に対する理解を深め、自信や集中力を高めるような心理的な準備が含まれます。このプロセスはストレスの軽減、心地よいリラクゼーション状態の提供、パフォーマンスの向上に役立ちます。アスリートだけでなく、ビジネスパーソンや学生、または一般的な生活の中でも利用することができます。
I'm learning the ropes of running a business since I'm opening my own shop.
自分のお店をオープンするので、商売を運営するための心得を学んでいます。
I am learning the state of mind required for running a business, as I'm opening my own shop.
自分のお店をオープンするので、商売の心構えを学んでいます。
Mindsetは、長期的な考え方や信念、態度を指し、一貫性があります。例えば、「成長マインドセット」など。"State of mind"は、その時々の感情や気分を指します。たとえば、悲しい、幸せなどの一時的かつ変動しやすい状態を表します。"Mindset"は個人の信念体系を説明し、"State of mind"はその時点での心理的状態を説明します。
回答
・mental attitude
・mindset
「心構え」は英語では mental attitude や mindset などで表現することができます。
I'm opening my own shop, so I'm learning mental attitude for business.
(自分のお店をオープンするので、商売の心構えを学んでいます。)
They've won the league multiple times and already have the mindset of a champion.
(何度もリーグ優勝を経験している彼らはすでにチャンピオンの心構えを持っている。)
※ multiple(何度も、複数回)
ご参考にしていただければ幸いです。