Mamiya

Mamiyaさん

2022/11/14 10:00

上目遣い を英語で教えて!

「上目遣いがかわいい」と英語で言いたいです。

0 4,209
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/12 00:00

回答

・Looking cute while looking up
・Cute when giving puppy-dog eyes.
・Adorable when batting her eyelashes.

You look cute while looking up.
上目遣いがかわいいね。

Looking cute while looking upは特に肖像画や写真において、顔を上向きにした姿が可愛らしく見える様子を表す表現です。子供やペット、または可愛らしいファッションや魅力を持つ人物が上を見上げる瞬間をキャプチャして、その可愛さを強調するシーンで使うことが多いです。例えば、「彼女は空を見上げるとき、特に可愛らしい」「犬が飼い主を見上げる姿が可愛い」などと用いられます。そして、その行動自体が無邪気さや純粋さを連想させるため、観察者に温かい感情や好意を喚起する効果もあります。

She's really cute when giving puppy-dog eyes.
彼女が上目遣いにすると本当にかわいいよ。

She's absolutely adorable when batting her eyelashes.
彼女が上目遣いにすると、本当にかわいいです。

「Cute when giving puppy-dog eyes」は子犬のように大きな目で無邪気に見つめるときのかわいさを表現し、主に子どもやペットについて使用します。「Adorable when batting her eyelashes」は、誰かが意識的にまつげをパチパチさせて魅力を放つときの魅力を表現し、主に大人の女性に対して使われます。この表現は誘惑やフィルターなど、より成熟した行動を指すことが多いです。

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/21 10:00

回答

・upturned eyes
・upward glance

上目遣い はupturned eyes/upward glanceで表現出来ます。

upturnedは"上に向けた、先が上を向いた、ひっくり返った"
upwardは"上へ向かう、上向きの、上昇の"
glanceは"一見、ひと目ちらりと見ること"という意味を持ちます。

The upward glance is cute./Cute upper eye view. で
『上目遣いがかわいい』と表現出来ます。

When my dog's upturned eyes are at me, I'm a figment of his eye.
『私の愛犬に上目遣いをされるとイチコロだ』

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV4,209
シェア
ポスト