aoba

aobaさん

2025/02/25 10:00

会社の売上目標に追いつけない現状が続いている を英語で教えて!

売上が出せてないので、「会社の売上目標に追いつけない現状が続いている」と言いたいです。

0 74
yoshiko106

yoshiko106さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/01 08:44

回答

・We haven't been able to reach our sales target.
・We haven't managed to achieve our sales target.

1. We haven't been able to reach our sales target.
会社の売上目標に追いつけない現状が続いている。

sales target :売上目標
reach で「〜に届く」「〜に達成する」という意味になります。
be able to で「〜できる」という意味で can と同じ働きをします。
その状態が続いているので、ここでは have + 過去分詞の現在完了形を使い表現します。

2. We haven't managed to achieve our sales target.
会社の売上目標に追いつけない現状が続いている。

manage:経営する、管理する、扱う
manage to で「なんとか〜する」という意味になります。
achieve は「達成する」「成し遂げる」という意味を持ちます。
こちらの表現の方は、目標に達成しようと努力し続けているのに成し遂げていない、というニュアンスを含みます。

役に立った
PV74
シェア
ポスト