Asakaさん
Asakaさん
上目でにらむ を英語で教えて!
2023/12/20 10:00
きつい目つきだったので、「なぜか友達に上目でにらまれた」と言いたいです。
2023/12/26 21:48
回答
・glancing upwards
「上目でにらむ」は英語で glancing upwards と表現することができます。
例文
I don't know why my friend was glancing upwards.
なぜ私の友人が上目でにらんできたのかはわかりません。
※I don't know why で「なぜだか分からない」という意味で使われます。
I don't know the reason, but I was glaced upwards by my friend.
なぜか友達に上目でにらまれました。
※the reason で「その理由」という意味になります。
ちなみに、「目つきが怖い」と表現したい場合は scary look in one's eyes とすると良いでしょう。
Hikari