Kumaさん
2022/11/14 10:00
詳しい を英語で教えて!
質問するといろいろ知っているので、「イギリスにとても詳しいね」と言いたいです。
回答
・Detailed
・Thorough
・In-depth
You sure know a lot about the UK, don't you?
「君、イギリスについて本当に詳しいね」
「Detailed」は英単語で、「詳細な」「具体的な」「細かい」といったニュアンスを持つ形容詞です。特定の事物や情報が多くの要素や細部まで入念に説明や記述されていることを示します。一般的に研究報告、プロジェクト計画、製品仕様など、詳細を必要とする文脈でよく使われます。
You're very thorough with your knowledge about Britain.
イギリスについての知識がとても詳しくて丁寧ね。
You seem really in-depth about the UK.
「あなたはイギリスについて本当に詳しいね。」
"Thorough"は一般的に全面的、徹底的な意味で使用され、特定のタスクが完全に、すべての側面で実行されたことを表します。例えば、"I did a thorough cleaning of the house"のように使います。
"In-depth"は特定の主題に深く焦点を当て、詳細な分析や考察を示す際に使用されます。より特定の事柄に関して深い理解や調査を表すため、"I did an in-depth study on climate change"のように使います。
両者の違いは広範囲性(thorough)と深度(in-depth)にあります。
回答
・know a lot
・familiar with
「詳しい」は英語では know a lot や familiar with などで表現することができます。
You know a lot about United Kingdom.
(イギリスにとても詳しいね。)
He works for an auto parts manufacturing company, so he is familiar with cars.
(彼は自動車部品メーカーに勤めているので、車に関してはとても詳しいよ。)
※ manufacturing company(メーカー、製造会社)
ご参考にしていただければ幸いです。