yuzuha

yuzuhaさん

2025/07/29 10:00

それでは、一度オフィスに戻って、詳しいお話をしましょうか を英語で教えて!

内見後、具体的な資金計画や契約の話に進みたい時に「それでは、一度オフィスに戻って、詳しいお話をしましょうか」と英語で提案したいです。

0 198
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/15 12:05

回答

・Why don't we head back to the office to discuss this in more detail?
・Shall we go back to the office to talk this over?

「オフィスに戻って、もっと詳しく話しませんか?」という意味です。

「Why don't we...?」は「~しませんか?」という柔らかい提案の表現。相手を気遣いつつ、場所を変えて落ち着いて話したい、資料を見ながら議論したい、といった状況で使えます。少し話を切り上げたい時にも便利なフレーズです。

Alright, now that we've seen the property, why don't we head back to the office to discuss this in more detail?
さて、物件もご覧いただきましたので、オフィスに戻ってより詳しいお話をしませんか?

ちなみにこのフレーズは、今の場所では話しにくい少し込み入った内容や、腰を据えて議論したいテーマの時に「オフィスに戻ってちゃんと話しませんか?」と提案する丁寧な言い方です。相手への配慮が伝わる便利な一言ですよ。

Shall we go back to the office to talk this over in more detail?
それでは、一度オフィスに戻って、より詳しいお話をしましょうか。

Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/31 23:53

回答

・Shall we go back to the office to discuss the details?

「それでは、一度オフィスに戻って、詳しいお話をしましょうか」のように表現します。

shall we...? は「〜しましょうか?」という付加疑問文の一種です。相手に何かを誘ったり、どういうを求めたい際に使用します。
go back to the office を「オフィスに戻る」を示します。go back to は 「~へ戻る」問う意味です。
discuss は「お話」「議論」、details は「詳細」「詳しいこと」を意味する名詞の複数形です。

Shall we go back to the office to discuss the details? We can talk about the financing and contract there.
一度オフィスに戻って詳しいお話をしましょうか?資金計画や契約についてそちらでお話できます。

talk about : ~について話す [句動詞](discuss と同様の意味で使われますが、discuss が議論や検討といったフォーマルなニュアンスを持つのに対し、talk about はより一般的な会話で使われます。)
financing : [名詞] 資金計画
contract : [名詞] 契約

因みに、discuss は「〜について議論する」という意味の他動詞なので、discuss about のように前置詞は不要です。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV198
シェア
ポスト