Konoha

Konohaさん

Konohaさん

詳しいってほどでもないけど を英語で教えて!

2024/01/12 10:00

友達からよく知ってるよねとほめられたので、「詳しいってほどでもないけど」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/30 10:07

回答

・can't say I know much about it though
・can't say I have much expertise about it though

単語は、「詳しい」は「know much about something」の語の組み合わせで表現します。

構文は、「ほどでもない」を「とは言えない」と意訳して「I can't say」とします。次に従属副詞節を第一文型(主語[I]+動詞[know])に副詞句(それについてあまり:much about it)と接続詞(though:けれども)を繋げて構成します。

たとえば“I can't say I know much about it though.”とすれば「あまり詳しいとも言えませんが」の意味になりニュアンスが通じます。

また「詳しい」を「専門知識がある」の「have much expertise」と意訳して“I can't say I have much expertise about it though.”とすれば「多くの専門知識を持っているとも言えないのですが」の意味になります。

0 81
役に立った
PV81
シェア
ツイート