Narumi

Narumiさん

2022/11/14 10:00

勝気 を英語で教えて!

「彼女は勝気な性格だ」と英語で言いたいです。

0 653
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/12 00:00

回答

・Assertive
・Dominant
・Competitive

She has an assertive personality.
彼女は勝気な性格です。

「Assertive」は自己主張が強い、断定的な、果断な、といった意味を持つ英語の形容詞です。自己の考えや意志をはっきりと表現し、自分の利益や権利を守る態度を示すことを指します。職場での意思決定や交渉、学校でのクラスディスカッションなど、自分の意見をはっきり伝える必要がある状況でよく使われます。ただし、他人の意見や感情を尊重することを怠ると、攻撩的な態度と受け取られる可能性もあるため注意が必要です。

She has a dominant personality.
彼女は勝気な性格です。

She has a competitive personality.
彼女は勝気な性格だ。

Dominantは主に力、コントロール、影響力等に関連して使用されます。例えば、「彼は彼のチームで支配的な人物です」。一方、"Competitive"は主に競争力や競争状況に関して使用され、優れた結果を求める努力を表します。例えば、「彼は非常に競争力のあるビジネスマンだ」。言葉の選択は、アクションが他者との対立(競争力)を含むか、一方的な力や影響力(支配力)に関連するかによります。

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/21 12:16

回答

・strong
・winning
・be active and confident

勝気なはstrong/winning personality/be active and confidentで表現出来ます。

winningは"勝者である、勝利を得た、人を引きつける"
be active and confidentは"活発で自信がある"という意味を持ちます。

She has a winning personality./She has a strong personality.
『彼女は勝気な性格だ』

It is difficult to approach her because of her winning personality.
『勝気な性格なので彼女にはなかなか近づきがたい』

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV653
シェア
ポスト