Yoshiko

Yoshikoさん

Yoshikoさん

若いのにしっかりしている を英語で教えて!

2022/11/14 10:00

大学生なのにバイトの中から毎月貯金をしていると言うので、「若いのにしっかりしている」と言いたいです。

koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/28 20:52

回答

・mature for its age

「若いのにしっかりしている」は、実年齢より大人びていることを表す 「mature」 で表現できます。

「mature」 は「熟した、大人びた」を意味し、形容詞として使われる場合、人や物が成熟した状態、成長して完全な状態にあること意味します。

「mature for its age」で、「若いのにしっかりしている」「年齢の割にしっかりしている、大人びている」を表現することができます。

His son is mature for his age.
(彼の息子は年の割にしっかりしている)

She tries to look mature and sophisticated.
(彼女は大人っぽく、洗練された印象を与えようとしている。)

ご参考になれば幸いです。

0 463
役に立った
PV463
シェア
ツイート