yoshioさん
2022/11/14 10:00
視力検査を受ける を英語で教えて!
視力が落ちたので、「眼科で視力検査を受けました」と言いたいです。
回答
・Have an eye exam.
・Get your eyes checked.
・Go for a vision test.
I had an eye exam because my vision has been getting worse.
視力が落ちてきたので、眼科で視力検査を受けました。
「Have an eye exam.」は「眼科で目の検査を受ける」という意味です。日本語では一般的に「眼科で視力検査を受ける」と言います。「Have an eye exam」は主に眼科医による視力検査を受けることを指し、視力以外にも緑内障や白内障などの目の健康状態を診断することも含まれます。普段から目の健康を気にしている方や、視力に問題があると感じた時などに使えます。また、免許証の取得や更新の際に必要な視力検査にも使えます。病気の予防・早期発見のために定期的な目の検査を受けるというニュアンスも含まれます。
I got my eyes checked because my vision is deteriorating.
視力が落ちているため、眼科で視力を検査しました。
I went for a vision test because my eyesight has deteriorated.
視力が落ちたので、眼科で視力検査を受けました。
Get your eyes checkedはより非公式でカジュアルな情況や親しい関係で使われ、相手に対して視力に問題があるかもしれないと気づかせたいときに使います。一方、"Go for a vision test"はより公式かつ文字通りで、具体的な視力検査を受けることに焦点を当てた表現です。この表現は職場や医療の環境など、より専門的な文脈で使われます。
回答
・get a vision test
「視力検査を受ける」は英語で「get a vision test」と言えます。
vision test(ビジョンテスト)で「視力検査」と言う意味ですね。
使い方例としては
「I think my eyesight is getting worse recently, so I got a vision test」
(意味:私の視力は最近悪くなっていると思うので、視力検査を受けました)
このようにいうことができますね。
ちなみに、視力が落ちるは英語で「my eyesight get worse」と言うことができます。