mai13

mai13さん

mai13さん

採光 を英語で教えて!

2022/11/14 10:00

部屋が薄暗く、改築予定なので、「採光のある部屋にしたいです」と言いたいです。

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/11 00:00

回答

・Natural lighting
・Daylighting
・Light Harvesting

I want to renovate the room to have more natural lighting.
部屋を改築して、もっと自然光が入るようにしたいです。

自然光(Natural lighting)は、太陽などの自然の光源から得られる照明のことを指します。暖かみや自然さを持つため、居心地の良い空間を作りたい場合や、写真撮影等で自然感を表現したい際によく使われます。また、自然光は人間の心地よさや健康にも良い影響を与えるとされ、オフィスや家屋の設計においても重視されます。ただし、自然光はその時々の天候や時間帯によって大きく変わるため、使用する際は注意が必要です。

We are planning to remodel the room, so we want to incorporate daylighting.
改築を予定している部屋では、デイライトを取り入れたいと考えています。

I'd like to renovate this room to allow for light harvesting.
「この部屋を採光のある部屋へ改築したいです。」

DaylightingとLight Harvestingは、建築やエネルギー効率のコンテクストで使用される専門用語です。Daylightingは、自然光を活用して室内の照明を補完または置き換える設計の考え方を指します。それに対して、Light Harvestingは、自然光や人工光を捕集し、それを電気エネルギーに変換するシステムを指します。これら二つの語は特定の業界や学術的な文脈で使用され、一般の日常会話ではあまり使われません。Daylightingはよりエコロジーとデザインに、Light Harvestingは科学とエネルギー効率に焦点を当てています。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/01/28 18:01

回答

・day lighting
・natural illumination

採光のある部屋にしたいです
I want it to become a well-lit room.

a well-lit room = 採光の良い部屋
light-lit-lit = 照らす, 明るくする

ex. 日当たりがとても良い部屋だと、家賃がそれなりに高いです。
If it's a room with very good sunlight, the rent is reasonably high.

reasonably = それなりに
sunlight = 日光、日当たり
rent = 家賃

0 442
役に立った
PV442
シェア
ツイート