saly

salyさん

2022/11/14 10:00

最近、アレルギーがひどくなっちゃった を英語で教えて!

「痒そうだね?」と聞かれた時に、「最近、アレルギーがひどくなっちゃった」と言いたいです。

0 344
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/11 00:00

回答

・Lately, my allergies have been acting up.
・Recently, my allergies have gotten really bad.
・My allergies have been flaring up of late.

Yeah, I've been scratching a lot because lately, my allergies have been acting up.
「うん、最近はアレルギーがひどくなっちゃって、よくかいてるんだ。」

「Lately, my allergies have been acting up」は、「最近、私のアレルギーがひどくなってきている」という意味です。季節の変化や特定の食べ物、花粉、ハウスダストなど特定の何かに反応してアレルギー症状が出ているときに使う表現です。自分が体調を崩している、またはその原因について会話を始める際にこのフレーズを用いることが多いです。

Yeah, recently, my allergies have gotten really bad.
「うん、最近、アレルギーがひどくなっちゃったよ。」

Yeah, my allergies have been flaring up of late.
「うん、最近、アレルギーがひどくなっちゃったんだ。」

「Recently, my allergies have gotten really bad.」は直近の事情を説明するときに用いられ、アレルギー症状が一般的に悪化していることを指します。「My allergies have been flaring up of late.」は「of late」が形式的な表現で、特定の期間にわたり症状が反復して増悪していることを示します。言い換えれば、「flaring up」は一時的な症状の増悪を指し、それが頻発していることを伝えます。当然ながら、両方の表現は類似していますが、その症状の継続性と頻度に焦点を当てる点がわずかに異なります。

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/21 19:59

回答

・My allergies have gotten worse lately.
・My allergies have been getting worse.

My allergies have gotten worse lately.
My allergies have been getting worse lately.
『最近、アレルギーがひどくなっちゃった』と表現出来ます。

アレルギーはallergic/allergy
ひどくなった はIt's gotten worse.このIt'sはIt hasの略で完了形を使って表します。
be gettingで"~になってきた"という表現の仕方です。

My allergies got worse so I went to the hospital and got a prescription for medicine.
『アレルギーがひどくなったので病院で薬を処方してもらった』

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV344
シェア
ポスト