Rosieさん
2022/11/14 10:00
薬のアレルギーがある を英語で教えて!
病院で、お医者さんに「薬のアレルギーがあるんです」と言いたいです。
回答
・I have a drug allergy.
・I'm allergic to certain medications.
・I have adverse reactions to some medications.
Doctor, I have a drug allergy.
先生、私は薬のアレルギーがあります。
「I have a drug allergy.」は「私は薬物アレルギーがあります」という意味です。特定の薬を服用すると体が反応してしまう状態を指します。このフレーズは、医者や看護師、薬剤師などに自身の薬物アレルギーを伝える際に使用します。たとえば、診察や手術前、新たな薬を処方される前などに、「薬物アレルギーがあるから注意してください」と伝えるために使われます。
I'm allergic to certain medications, doctor.
「先生、私は特定の薬にアレルギーがあります。」
I need to let you know that I have adverse reactions to some medications.
「何らかの薬に対して、私は副作用を起こすことがあります。」
I'm allergic to certain medications.は、特定の薬に対する医療的なアレルギーを表しています。これは生命に影響を及ぼす可能性があり、重大な反応を伴うことがあります。一方、"I have adverse reactions to some medications."は一部の薬品に対する否定的なまたは望ましくない反応を示します。これは軽い頭痛や胃の不快感などの軽度の副作用を指すことが多く、命に影響を及ぼすとは限りません。この表現法は、特定の薬に対する自分自身の体の反応について他人に説明するときに使うことが多いです。
回答
・have an allergy to medicine.
薬のアレルギーがあるんです。
I have an allergy to medicine.
allergy = アレルギー
medicine = 薬
ex. 花粉のアレルギーの薬を下さい。
Please give me some medicine for pollen allergy.
pollen allergy = 花粉アレルギー
ex. 毎年春になると花粉症で苦しいです。
Every spring, I suffer from hay fever.
hay fever = 花粉症
suffer from = ~で苦しる