Taichiさん
2024/04/16 10:00
どんなアレルギーがあるの? を英語で教えて!
友達がアレルギー体質と言うので、「どんなアレルギーがあるの?」と言いたいです。
回答
・Do you have any allergies?
・What are you allergic to?
「何かアレルギーはありますか?」という意味で、相手の健康を気遣う丁寧で一般的な質問です。
レストランで食事を注文する時や、誰かに手料理をふるまう時、また初対面の人との会話など、幅広い場面で自然に使えます。堅苦しい表現ではなく、相手への配慮を示す定番のフレーズです。
Oh, do you have any allergies I should know about?
へえ、何か知っておいた方がいいアレルギーとかある?
ちなみに、「What are you allergic to?」は「何かアレルギーある?」くらいの気軽な聞き方だよ。レストランで食事を注文する時や、ホームパーティーで料理を出す時など、相手の健康を気遣って安全に楽しんでもらうために使われることが多いよ。純粋な質問だから、心配せずに答えて大丈夫!
Oh, really? What are you allergic to?
へえ、そうなの?どんなアレルギーがあるの?
回答
・What kind of allergies do you have?
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「どんなアレルギーがあるの?」は英語で上記のように表現できます。
What kind of 名詞の複数形で「どんな種類の~」という意味になります。
例文:
A: What kind of allergies do you have?
どんなアレルギーがあるの?
B: I’m allergic to eggs and milk.
たまごと牛乳アレルギーです。
* be動詞 allergic to ~アレルギーです
(ex) I am allergic to nuts.
ナッツアレルギーです。
A: What kind of allergies do you have?
どんなアレルギーがあるの?
B: I have too many allergies, so I can’t tell you everything.
とても多くのアレルギーがあってすべては言えないです。
少しでも参考になれば嬉しいです!
Japan